This study investigated the significance of first and second languages in the bilingual dreams of immigrant participants. A purposive sample of nine women and six men aged 20 to 71 whose first languages were Spanish, Thai, Italian, Tagalog, and French, and later acquired English, participated in semi-structured, open-ended interviews recalling a dream featuring both languages. Transcripts were thematically analyzed individually and across cases. The most important theme was the ambicultural self in the dream, referring to a culturally flexible dream figure able to speak the dreamer’s first and second languages to bridge between the protagonist’s two cultures to accomplish the dream task of somehow resolving cultural conflicts. The ambicultural self and dream tasks reflected challenges identified in Berry’s acculturation model. Therapists can use bilingual dreams to help clients explore cultural identity conflicts and become more cross-culturally competent.

Creative Commons License

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License.



To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.